Название произведения взято из немецкой песни «Elfenlied» . В оригинальной манге Ню выучила эту песню, пока была в доме Коты, однако в сериале её место в сюжете заняла мелодия «Лилиум», оставив упоминание о предшественнице только в названии. В песне речь идет об эльфе, который неверно понял выкрик сторожа о наступлении одиннадцати часов ночи. Дело в том, что в немецком языке слово «эльф» и «одиннадцать» звучат и пишутся одинаково. Вот оригинальный текст песни: Немецкий текст________________________Перевод[источник не указан 51 день]
Bei Nacht im Dorf der Wächter rief: Elfe!____В деревне ночью крикнул стражник: «Одиннадцать [часов]!»[7]
Ein ganz kleines Elfchen im Walde schlief____В лесу же крошечный эльф уснул
wohl um die Elfe!________________________как раз к одиннадцати
Und meint, es rief ihm aus dem Tal_________И думает, его зовет по имени
bei seinem Namen die Nachtigall,___________Соловей из долины,
oder Silpelit hätt' ihm gerufen.______________или, может, Сильпелит[8] его позвал.
Reibt sich der Elf' die Augen aus,___________Эльф протирает глаза,
begibt sich vor sein Schneckenhaus_________Выходит из дому-ракушки,
und ist als wie ein trunken Mann,____________И чувствует себя будто с похмелья -
sein Schläflein war nicht voll getan,__________Он слишком мало спал.
und humpelt also tippe tapp________________И вот он уже скачет вдаль, топ топ,
durch’s Haselholz in’s Tal hinab,_____________Через орешник — и в долину,
schlupft an der Mauer hin so dicht,___________Подкрадывается почти к стене,
da sitzt der Glühwurm Licht an Licht._________А там — светляк на светляке.
«Was sind das helle Fensterlein?____________«Что это за светлые оконца?
Da drin wird eine Hochzeit sein:______________Там ведь наверняка свадьба,
die Kleinen sitzen bei’m Mahle,________________Человечки сидят за столом
und treiben’s in dem Saale.__________________И пляшут в большом зале.
Da guck' ich wohl ein wenig 'nein!»____________Ну-ка, заглянуть бы туда!»
Pfui, stößt den Kopf an harten Stein!___________Но, увы, стукнулся головой о камень!
Elfe, gelt, du hast genug?____________________Ну что, эльф, не хватит с тебя ещё?
Gukuk!___________________________________Ку-ку!